no+名词表示全部否定;
我举两个例子大家就明白了,大家试着翻译这句话;Notallbirdscanfly.;
讲解:本句=Allbirdscannotfly=;那么大家可能要问了,所有的鸟都不会飞如何表达?
全部否定(Complete Negation)表示全部否定时,常用含“绝无”意义的否定词(如:none/no/neither/nobody/nothing/never/nowhere等)加上肯定式谓语。
例如:None of the an-swers are correct.全部答案都不正确。
Neither of the films is interesting.
这两部电影都无趣味。
Nothing in the world is difficult for one who sets his mind to it.
世上无难事,只怕有心人。
I never came to visit Shanghai in the past.
过去我从未来参观上海。
This umbrella was nowhere to be found. 这把伞哪里也找不到了。
Nobody else but I went.
除我以外,谁也没去。
No pains,no gains.
不劳则无获。
在英语中 all , both, every, everyone, everything 等与否定词 not 连用时,表示的是部分否定,而非全部否定。例如:
I don't know all of them. 我并不全认识他们。
I don't like both of the books. 这两本书我并不都喜欢。
Not every student goes to the farm on Sundays. 并非每个学生星期天都去农场。
Not everyone in our class likes football. 在我们班并非每个人都喜欢足球。
若要表示全部否定,则应用相应的表示全部否定的否定词。如: all → none (一个人也没有、没有任何东西), both → neither (两个都不), every → no, everyone → no one(nobody), everything → nothing 等。上述四个例句要表示全部否定应分别为:
I know none of them. 他们我都不认识。
I like neither of the books. 这两本书我都不喜欢。
No student goes to the farm on Sundays. 星期天没有学生去农场。
No one/ Nobody in our class likes football. 我们班没有人喜欢足球。
★全部否定:用相应的表示全部否定的否定词,如:none,no one,no,neither等。
[例句] None of them know(s) the answer.
他们中没有人知道答案。
Neither of the sentences is / are wrong.
那两个句子都不错。
[小试] 试把下列句子译成汉语。
1. All birds have wings, but not all birds can fly.所有的鸟都有翅膀,但并不是所有的鸟都会飞。
2. Every student can not pass the exam.并不是所有的学生都可以通过这次测试。
3. Neither of the windows is / are open. 两扇窗户都没开。
必须指出的是,若总括词后出现带有否定词缀的词或含有否定概念的词时,总括词所在的句子则表示“全部否定”。